تحول و پیشرفت چشمگیر ایران شناسی در ازبکستان برای رشد روابط دوستی بین جمهوری ازبکستان وجمهوری اسلامی ایران

ترقی و پیشرفت هر حوزه‌ای علمی نیازمند دانش، مهارت و صلاحیت است و شاخص رونق آن، رشد و پیشرفت دانشمندان آن رشته و تولیدات علمی و پژوهشی آنان می‌باشد و این امر نیازمند بنیادی محکم برای حرکت به سوی آینده اطمینان بخش درآن رشته است. اکنون این پرسش مطرح است که وضعیت ایران‌شناسی در ازبکستان که به عنوان یکی از بخش‌های مهم دانش خاورشناسی است درچه سطحی از پیشرفت قرار دارد؟
بی‌سبب نیست که هنگام شنیدن “زبان‌های شرقی” زبان عربی و زبان فارسی هم‌زمان به ذهن تبادر می‌کند، بسیاری از بزرگان ما که در پیشرفت تمدن جهان جایگاه عظیمی را کسب کرده‌اند، هم به زبان عربی و هم به زبان فارسی تسلط کامل داشته‌اند و آثار علمی و ادبی خویش را به این دو زبان تألیف می‌کرده‌اند. با گذشت بیش از یک صد سال از تأسیس دانشگاه دولتی خاورشناسی تاشکند، می‌توان با قاطعیت اعلام کرد آموزش و تعلیم زبان فارسی و انجام پژوهش و تحقیقات گوناگون در حوزه زبان فارسی برای یک روز هم در این دانشگاه متوقف نشده است.

تربیت متخصصان ایران شناسی همیشه در کانون توجه مدیریت عالی این دانشگاه بوده وفارغ‌التحصیلان رشته ایران شناسی و زبان فارسی نقش بسیار فعال و سازنده‌ای در حوزه‌های مختلف مدیریت علمی و اقتصادی وپیشرفت کشور ما داشته. اند.

هولکر میرزا احمد آوا رئیس گروه فیلولوژی ایرانی – افغانی و دانشیار دانشگاه خاورشناسی تاشکند در این خصوص گفت: در حال حاضر بیش از ۲۵۰ دانشجو در رشته زبان فارسی و ایرانشناس در دانشگاه خاورشناسی تاشکند اشتغال به تحصیل دارند و بیش از ۳۰ استاد و پروفسور محلی و خارجی در این رشته تدریس می‌کنند و این روند حتی در شرایط فراگیری گسترده‌ای ویروس کرونا هم متوقف نشد و ازطریق دورکاری استمرار یافت.

وی افزود: اساتید و پروفسورهای این رشته از طریق تهیه درس‌های ویدئویی و استفاده از پلتفرم‌های مجازی، بیش از ۲۵۰ درس ویدئویی به دانشجویان إرائه دادند و این روند آموزشی در دروه کرونا هم مانند دیگر گروه‌های آموزشی دانشگاه خاورشناسی تاشکند به شکل مجازی و برخط ادامه پیدا کرد و با موفقیت پیگیری شد و با مشارکت دانشگاه‌های خارجی این رسالت سرعت بیشتری پیدا کرد و بسیار بر کیفیت وارتقای سطح آموزشی و مهارت دانشجویان و اساتید ایران شناسی ما افزوده شد.

رئیس گروه فیلولوژی ایرانی – افغانی دانشگاه خاورشناسی تاشکند تصریح کرد: برگزاری دوره‌های وبینار موفقیت‌های چشمگیری به همراه داشت در این زمینه دانشگاه علامه طباطبایی تهران که یکی از دانشگاه‌های مهم و مشهور ایران است همکاری خوب و شایسته‌ای با دانشگاه ما برقرار کرد. این دانشگاه اقدام به برگزاری چند دوره آموزشی ازجمله دوره‌های دانش افزایی “تربیت مدرس برای اساتید دانشگاه خاورشناسی با هدف تدریس زبان فارسی برای غیر فارسی زبانان براساس متدهای جدید علمی بین المللی (CEFR) و همچنین در موضوع “زبان شناسی فارسی” برای اساتید زبان فارسی دانشگاه ما و همچنین یک دوره آموزشی با عنوان کلاس. های افزایش مهارت برگزار کرد و در پایان ۲۹ نفراز اساتید شرکت کننده موفق به دریافت گواهی نامه بین‌المللی شدند.

وی خاطر نشان کرد: رساله “سلسله معانی درداستان های خمسه” تألیف “احمد جان قران بیک اف” پروفسور و ایران شناس برجسته معاصردر ایران انتشار یافت؛ این کتاب از سوی زبان شناسان، ادیبان نوایی شناس ایرانی مورد توجه قرار گرفت و در یکی از بهترین انتشاراتی‌های تهران با تیراژ ۲۰۰۰ جلد به چاپ رسید و این یک نمونه از کارهای ارزشمند و مهمی است که می‌تواند الگویی خوبی در تبادل فرهنگی دو کشور باشد.

به گفته میرزا احمد آوا، به جرأت می‌توان گفت که در سه سال اخیر مرحله جدیدی در رشد و ارتقای پژوهش و آموزش علمی و عملی درحوزه ایران شناسی آغاز شده است و در این مدت سه نفر از اساتید ایران شناس موفق به دریافت دکتری (DSc) در این رشته شدند یک نفرهم موفق به دریافت دکترای درعلوم زبان شناسی (PhD) گردید و دانشجویان ودانشگاه ما از نتایج تحقیقات علمی آنها بهره‌مند شدند.

وی افزود: همچنین در روزهای اخیرما شاهد دفاع دو نفر دیگراز پژوهشگران نادر جان نورالدین اف و سهراب برهان اف که از اساتید توانمند زبان فارسی محسوب می‌شوند هستیم و آنها در حال گذراندن مرحله پایانی تحقیقات خود هستند و به زودی در موضوعات ایران شناسی و افغان‌شناسی دکترای علوم فلسفه (PhD) دریافت خواهند کرد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Powered By WordPress | Coursemax